Croatian
Language
The Croatian language has a long and
complicated history. Today, the language is the official tongue
of the countries of Croatia, Bosnia, and Herzegovina. With over
6 million speakers, the Croatian language is one of the more
prevalent languages in Europe. Croatian belongs to the Western
group of Slavic languages, and it has the distinction of being
one of the standard versions of the Central-South Slavic
diasystem (a single language with 2 or more standard
varieties.
The Croatian language is based on the
Štokavian dialect, but used the Croatian alphabet (which is a
adapted and extended version of the Latin alphabet). The
Croatian alphabet contains 30 letters. The history of how the
Croatian language, both oral and written, came into being is
extensive and politically charged. The written Croatian
language can be tracked back to the 9th century. At this time,
Old Church Slavonic was implemented as the language of the
liturgy (the religious or ceremonial language). Ultimately, Old
Church Slavonic began to be used for non-liturgical purposes
and became known as the Croatian version of the Old Slavonic
language. Both versions of the Old Slavonic language were used
as elements of the Glagolithic (the oldest acknowledged Slavic
alphabet) until the mid 9th century.
Up to the conclusion of the 11th century,
all Croatian documents were written in three languages, Latin,
Glagolithic, and Cyrillic (Bosnian). The three spoken languages
included Latin, Croatian, and Old Slavonic. Some time during
the 13th century, there is evidence of the appearance of
documents written in the Croatian vernacular (the local
language). The Štokavian dialect began to emerge in literature
and documents about a century later. The Croatian vernacular
was the most principal language in the region from the 14th
century onward.
The modern Croatian language came into being
during the 14th and 15th centuries in a form that is only
slightly dissimilar from the current Croatian standard
language. The standardization of the Croatian language can be
tracked back to the first Croatian dictionary, in 1595, and the
first Croatian grammar, in 1604. The process of standardization
took nearly 4 centuries to complete, because it is a three
dialect and three script language.
The Illyrian movement helped to finalize the
standardization of the Croatian language. Brought on by
Croatian linguist Ljudevit Gaj, the movement standardized and
amalgamated the Croatian language. Gaj normalized the Croatian
alphabet between the 1830's and the 1850's. It was also around
this time that the troubled Serbian language came into the
picture. During the 19th century Austrian bureaucracy desired
an integrated Croatian and Serbian language for administrative
reasons. In 1850, Serbian and Croatian linguists and writers
met and signed The Vienna Agreement, which summarized an
integrated Serbo-Croatian language. The Serbo-Croatian language
was used until the collapse of Communism and the Yugoslavic
state (1991), and Croatia assumed independence. Today,
linguists work to help Croatian society regain its "Croatian"
identity in all realms of culture, but most especially its
language.
For those with interest in learning the
Croatian language for travel purposes, or for the experience of
learning a new language, there are an abundance of resources
available that provide many levels of instruction in the
language. From basic vocabulary and phrasing, all the way to
thorough language and writing skills, there is a resource
available. These resources are available online, in books, on
tapes, and even in classes taught at colleges.
|